04. 3月 2015 · (227) 指揮棒とリュリ はコメントを受け付けていません。 · Categories: 聖フィル♥コラム · Tags: , , ,

前回、指揮棒を最初に使った指揮者はシュポーアと言われていると書きましたが、えっリュリじゃないの?!と思った方がおられると思います。実際、田部井剛先生が質問なさった際に、リュリをあげた人が複数いました。今回のコラムは「指揮棒を最初に使った指揮者がリュリではない理由」(初めこのタイトルにしたのですが、長過ぎるのでやめました)。

ジャン=バティスト・リュリ(1632〜87)は、杖を床に打ちつけて拍子をとっているときに、誤って自分の足を打ち、それが元で亡くなったという不名誉なエピソードで有名((18)「赤ちゃん交響曲」誕生までの註1参照)。フイヤン教会で自作の《テ・デウム》を指揮していたときでした。踊れなくなるからと足の切断を拒否1。壊疽が広がり、けがから約3ヶ月後に死去。

リュリについて、これ以外にどんなことをご存知でしょうか。宮廷バレエでルイ14世のお相手をして気に入られましたが、実はイタリア出身でしたね((188) イギリスの作曲家ヘンデル?参照)。彼の曲を聴いたことがある方は、あまり多くないでしょう。西洋音楽史の講義では、バロック時代の最重要作曲家の1人として必ず取り上げますが、私も彼の音楽をよく知りません。彼が形を整えたウヴェルチュール(フランス風序曲。(18) 参照)のサンプルとして、叙情悲劇《アルミード》(1686)序曲を講義で使う程度。バレエや宗教曲もたくさん書いたのに、持っているCDはコメディ・バレエ《町人貴族》(1670)だけ。

さて、指揮棒を最初に使った指揮者がリュリでは無い理由に話を戻します。リュリが拍を刻んだ杖って、指揮棒でしょうか? 日本語では杖も棒ですが、ちょっと苦しいように思います。これが1つ目の理由。英語では指揮棒は一般に baton ですが、リュリが使っていたものは stick とか staff と書かれています。もっとも、baton の語源はフランス語で棒、杖という意味の båton。英語になっても、指揮棒やリレーで使うバトンという意味以外に、官位や権威の象徴の職杖、指令杖という意味が出て来ます(リュリはフランス宮廷音楽の実権を握り、オペラ上演を独占。彼の指揮杖をその象徴と見ることができるでしょう)。

もう1つの理由は、使い方。現在の指揮棒は、指揮者が空中で動かすもの。音を出すことは(基本的に)ありません。リュリがもしも短くて細い棒を使ったとしても、やはり現在の意味での指揮棒とは言えませんね。1820年のシュポーアまで待たなければならないのです。

歌い手や楽器奏者、踊り手に聞こえるよう大きな木の杖で拍を打つのは、リュリや《テ・デウム》に限りません。ルソーは『音楽事典』の中で、パリ・オペラ座オーケストラを覆い隠すほどの拍打ちの「耐え難い雑音」について、苦情を述べています2。これが出版されたのは、リュリが亡くなった80余年後の1768年ですが、この方法はその後も続くのです。ただ、「拍を打つ人」=指揮者だったのはフランスだけ。他の地域では、指揮者と言えば兼業(!?)指揮者でした。2種類の兼業、覚えていますか?

  1. Anthony, James R. et al., The New Grove French Baroque Masters: Lully, Charpentier, Lalande, Couperin, Rameau, W. W. Norton, 1986, p. 16.
  2. Rousseau, Jean Jaques, ‘Orchestre,’ Dictionnaire de Musique, Paris, 1768, p. 355. Koury, Daniel J., Orchestral Performance Practices, Univ. of Rochester, 1981, p. 55より。